-
1 in mould coating
предл. -
2 in mould primer
предл.тех. нанесение грунта на поверхность пенополиуретановой детали в прессформе параллельно процессу формования -
3 In-Mould-Coating
-
4 In-Mould-Dekorieren
Deutsch-russische woordenboek voor kunststoffen > In-Mould-Dekorieren
-
5 In-Mould-Lackieren
nпокрытие, наносимое в процессе формованияDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen > In-Mould-Lackieren
-
6 in mould coating
→ IMCNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > in mould coating
-
7 in mould primer
→ IMPNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > in mould primer
-
8 die Gartenerde
- {mould} đất tơi xốp, đất, mốc, meo, khuôn, đường gờ, đường chỉ, hình dáng, tính tình -
9 der Schimmelpilz
- {mould} đất tơi xốp, đất, mốc, meo, khuôn, đường gờ, đường chỉ, hình dáng, tính tình -
10 das Trennmittel
- {mould release agent; stripping agent} -
11 bekistingsolie
-
12 formen
I v/t form, shape ( aus out of, from; zu into); aus weichem Stoff: mo(u)ld, shape; (Gedanken, Laute, Satz) form; (jemanden, Charakter) form, mo(u)ld (zu into)II v/refl form, take shape* * *das Formenmoulding; molding* * *fọr|men ['fɔrmən]1. vtto form, to shape; Charakter auch, Eisen to mould (Brit), to mold (US); Wörter to articulateder Krieg hat ihn geformt — the war shaped him or his character
2. vr (lit)to form or shape itself; (fig) to mature* * *1) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) mould2) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) mould3) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) shape4) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) shape* * *for·men[fɔrmən]I. vt1. (modellieren)hübsch/wohl geformt beautifully/well formed2. (bilden)▪ etw \formen to form sthSätze \formen to form sentences3. (prägen)▪ jdn/etw \formen to mould [or AM mold] sb/sthII. vr* * *1. 2.reflexives Verb take on a shape; (fig.) form; take shape* * *A. v/t form, shape (aus out of, from;zu into); aus weichem Stoff: mo(u)ld, shape; (Gedanken, Laute, Satz) form; (jemanden, Charakter) form, mo(u)ld (zu into)B. v/r form, take shape* * *1. 2.reflexives Verb take on a shape; (fig.) form; take shape* * *(Töpferei) v.to throw v.(§ p.,p.p.: threw, thrown) (zu) v.to knead (into) v.to mould (into) v. v.to forge v.to form v.to mould (out of) v.to shape v. -
13 Form
f; -, -en1. (Gestalt) form, shape; (Umriss) outline; einer Sache Form geben lend shape to; seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape; aus der Form geraten oder kommen get out of shape; aus der Form gehen umg., hum. (dick werden) lose one’s figure; ( feste) Form(en) annehmen (begin to) take shape; in Form von (oder + Gen) in the form of (auch fig.); die Form eines Halbmonds etc. haben be in the shape of a crescent etc., be shaped like a crescent etc.; ( weibliche) Formen (female) curves umg.2. fig. der Erscheinung, Darstellung etc.: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way; Formen des Zusammenlebens forms of communal living; in angemessener Form appropriately; in höflicher Form politely; der Antrag bedarf schriftlicher Form the application must be in writing ( oder in written form geh.)3. fig. (guter Ton) good form; (Konvention) convention(s Pl.), etiquette; Formen (Manieren) manners; die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette); der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances; in aller Form formally; (feierlich) solemnly; sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, Am. pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc.: mo(u)ld; TECH. für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: last5. SPORT (Kondition) condition, shape, auch weitS. form; in ( guter) Form in good form ( SPORT auch shape, condition); in bester Form in top form; nicht in Form off form, not in form; in Form bleiben oder sich in Form halten keep in form ( SPORT auch shape); jemanden in Form bringen get s.o. into shape; in Form kommen get into shape; fig. (in Schwung kommen) get going; zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die Form(Fitness) form; condition;(Gestalt) shape; form;(Gussform) mould; cast* * *Fọrm [fɔrm]f -, -enin Form von Regen/Steuerermäßigungen — in the form of rain/tax reductions
in Form von Dragees/Salbe — in pill/cream form, in the form of pills/cream
in Form eines Dreiecks — shaped like a triangle, in the shape of a triangle
eine bestimmte Form haben — to be in a certain form; to be a certain shape
feste Form annehmen (fig) — to take shape
hässliche/gewalttätige Formen annehmen (fig) — to become ugly/violent
See:→ bringen2) (= Gestaltung) form3) pl (= Umgangsformen) manners plder Form wegen or halber, um der Form zu genügen — for form's sake, as a matter of form
ein Mann mit/ohne Formen — a well-mannered/ill-mannered gentleman
4) (= Kondition) formaußer Form — out of condition
5) (= Gießform) mould (Brit), mold (US); (= Kuchenform, Backform) baking tin (Brit) or pan (US); (= Hutform, Schuhform) block* * *die1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mould2) (something, especially a food, formed in a mould.) mould3) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) shape* * *<-, -en>[fɔrm]f1. (äußere Gestalt) shapeetw in \Form bringen to knock sth into shapeeine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shapeseine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape3. (Kunstform) form\Form annehmen to take shapeallmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shapein \Form von etw dat in the form of sth5. (Art und Weise) formwelche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writingin aller \Form formallyum der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of formdie \Form wahren (geh) to remain politeder \Form wegen [o halber] for form's sake, as a matter of formin \Form bleiben/kommen to stay in form/get into form, to stay in shape/get into shape fam[nicht] in \Form sein to be out of shape famin guter/schlechter \Form in good/bad shape famich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today10. (Förmlichkeit) formin der vom Gesetz vorgeschriebenen \Form in the manner specified by law\Form der Geltendmachung/der Klage form of claim/suit* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shapedie Demonstration nahm hässliche Formen an — the demonstration began to look ugly
2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *Form geben lend shape to;seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape;kommen get out of shape;aus der Form gehen umg, hum (dick werden) lose one’s figure;(weibliche) Formen (female) curves umg2. fig der Erscheinung, Darstellung etc: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way;Formen des Zusammenlebens forms of communal living;in angemessener Form appropriately;in höflicher Form politely;Formen (Manieren) manners;die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette);der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances;in aller Form formally; (feierlich) solemnly;sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, US pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc: mo(u)ld; TECH für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: lastin bester Form in top form;nicht in Form off form, not in form;jemanden in Form bringen get sb into shape;in Form kommen get into shape; fig (in Schwung kommen) get going;zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shape2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *-en f.form n.shape n. -
14 Schimmel
m; -s, -; ZOOL. white horse—m; -s, kein Pl.; BOT. mo(u)ld; bes. auf Papier, Leder etc.: mildew* * *der Schimmel(Schimmelpilz) mildew; mould* * *Schịm|mel I ['ʃɪml]m -s, -(= Pferd) white horse, grey (Brit), gray (US)IIein weißer Schimmel (hum) — a pleonasm
m -s, no pl(auf Nahrungsmitteln) mould (Brit), mold (US); (auf Leder, Papier etc) mildew* * *(a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) mould* * *Schim·mel1<-s>[ˈʃɪml̩]m kein pl mould [or AM mold]Schim·mel2<-s, ->[ˈʃɪml̩]* * *der; Schimmels, Schimmel1) o. Pl. mould; (auf Leder, Papier) mildew2) (Pferd) white horse* * *Schimmel1 m; -s, -; ZOOL white horseSchimmel2 m; -s, kein pl; BOT mo(u)ld; besonders auf Papier, Leder etc: mildew* * *der; Schimmels, Schimmel1) o. Pl. mould; (auf Leder, Papier) mildew2) (Pferd) white horse* * *- (weißes Pferd) m.white horse n. - m.mold (US) n.mould (UK) n. -
15 Gussform
-
16 bilden
I v/t1. form; (gestalten) auch shape, mo(u)ld (alle auch den Charakter), make; (Satz) make (up); (Neuwort) coin; sich (Dat) eine Meinung bilden form an opinion; sich (Dat) ein Urteil über jemanden / etw. bilden form an opinion of s.o. / about s.th.; von einem Wort den Plural bilden form the plural of a word2. (schaffen) create; (gründen) establish, set up; (Regierung) form; Vermögen bilden acquire a fortune3. (hervorbringen) (neue Triebe, Kruste etc.) form, develop4. (darstellen) (Bestandteil etc.) form, constitute, make up, comprise; (Attraktion, Grenze, Gefahr etc.) auch be; eine Ausnahme / die Regel bilden be an exception / the rule6. (jemanden) geistig: educate, (jemandes Geist) auch cultivate; gebildet; das Volk politisch bilden politicize the masses, raise the political consciousness of the massesIII v/refl1. (entstehen) Gruppe, Schicht etc.: form, Tumor etc.: grow, develop2. geistig: educate o.s., get some culture umg.; weitS. broaden one’s horizons; ich bilde mich durch Lesen I read to improve my mind* * *to shape; to constitute; to form; to generate; to breed; to civilize; to educate; to build; to frame* * *bịl|den ['bɪldn]1. vt1) (= formen) to form; Figuren etc auch to fashion; (fig) Charakter auch to shape, to mould (Brit), to mold (US); Körper, Figur to shapeein Urteil/eine Meinung bilden — to form a judgement/an opinion
2) (=hervorbringen GRAM) to formder Magen hat ein Geschwür gebildet — an ulcer formed in the stomach, the stomach developed an ulcer
3) (= einrichten) Fonds, Institution etc to set up4) (= zusammenstellen) Kabinett, Regierung to form; Ausschuss, Gruppe auch to set up; Vermögen to acquire5) (= ausmachen) Höhepunkt, Regel, Ausnahme, Problem, Gefahr etc to constitute; Dreieck, Kreis etc to formdie drei bilden ein hervorragendes Team — the three of them make (up) an excellent team
6) (= erziehen) to educate2. vr1) (= entstehen) to form, to developdamit sich keine Vorurteile bilden... — so that no prejudices are allowed to form...
2) (= lernen) to educate oneself; (durch Lesen etc) to improve one's mind; (durch Reisen etc) to broaden one's mindSee:→ auch gebildet3. vi(= der Bildung dienen) to be educational; (Lesen) to improve the or one's mind; (Reisen) to broaden the or one's mind* * *1) (to form; to make up; to be: Nuclear waste constitutes a serious danger.) constitute3) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) form* * *bil·den[ˈbɪldn̩]I. vt1. (hervorbringen)▪ etw \bilden to form sthein Insektenstich kann eine Schwellung \bilden an insect bite can cause a swelling; ANATGalle wird in der Gallenblase gebildet bile is formed in the gall bladder; BOT to grow sth; CHEM to produce sth▪ etw \bilden to form sth▪ etw \bilden to form stheinen Ausschuss/ein Komitee \bilden to set up a committee▪ etw \bilden to set up sthein Vermögen \bilden to build up a fortune5. (darstellen)▪ etw \bilden to make up stheine Gefahr/ein Problem/eine Regel \bilden to constitute a danger/problem/rule6. (mit Bildung versehen)▪ jdn \bilden to educate sbdie vielen Reisen haben ihn spürbar gebildet his many travels have noticeably broadened his minddie Krüge hatte er aus Ton gebildet he had made the jugs out of clayII. vr1. (entstehen)2. (sich Bildung verschaffen)eine Meinung \bilden to form an opinion* * *1.transitives Verb1) form ( aus from); (modellieren) mould ( aus from)den Charakter bilden — form or mould somebody's/one's personality
eine Gasse bilden — make a path or passage
2) (ansammeln) build up < fund, capital>den Höhepunkt des Abends bildete sein Auftritt — his appearance was the high spot of the evening
4) (erziehen) educate; itr2.reflexives Verb1) (entstehen) form2) (lernen) educate oneself* * *A. v/t1. form; (gestalten) auch shape, mo(u)ld (alle auch den Charakter), make; (Satz) make (up); (Neuwort) coin;sich (dat)eine Meinung bilden form an opinion;sich (dat)ein Urteil über jemanden/etwas bilden form an opinion of sb/about sth;von einem Wort den Plural bilden form the plural of a wordVermögen bilden acquire a fortune3. (hervorbringen) (neue Triebe, Kruste etc) form, develop4. (darstellen) (Bestandteil etc) form, constitute, make up, comprise; (Attraktion, Grenze, Gefahr etc) auch be;eine Ausnahme/die Regel bilden be an exception/the rule5. (bestimmte Form annehmen):einen Kreis/eine Schlange bilden form a circle/queue (US line)das Volk politisch bilden politicize the masses, raise the political consciousness of the massesB. v/i broaden the mind;Reisen bildet auch there’s nothing like travel for broadening the mindC. v/rich bilde mich durch Lesen I read to improve my mind* * *1.transitives Verb1) form ( aus from); (modellieren) mould ( aus from)den Charakter bilden — form or mould somebody's/one's personality
eine Gasse bilden — make a path or passage
sich (Dat.) ein Urteil [über jemanden/etwas] bilden — form an opinion [of somebody/something]
2) (ansammeln) build up <fund, capital>4) (erziehen) educate; itr2.reflexives Verb1) (entstehen) form2) (lernen) educate oneself* * *(aus) v.to mould (out of) v. v.to build v.(§ p.,p.p.: built)to form v.to frame v. -
17 Holz
n; -es, Hölzer1. meist Sg.; Material: wood; zum Bauen etc.: timber, Am. Bäume und Baumstämme, auch timber; Bretter und geschnittene Stücke: lumber; aus Holz made of wood, wooden; edle Hölzer precious ( oder fine) woods; Holz verarbeitende Industrie wood-processing industry; ich bin doch nicht aus Holz I’ve got feelings too, you know2. fig.: er ist aus dem Holz, aus dem man Spitzensportler macht he is cut out to be a top sportsman; sie sind / er ist aus demselben Holz geschnitzt they’re two of a kind / he’s a chip off the old block; aus anderem Holz geschnitzt sein be made of different stuff; aus härterem / grobem Holz geschnitzt made of sterner stuff / rough and insensitive; Holz sägen umg. (schnarchen) saw wood; wie ein Stück Holz dastehen umg. stand there ( oder around) like a lemon; ( viel) Holz vor der Hütte haben umg. be well-stacked; das ist viel oder eine Menge Holz! umg. that’s a lot!3. meist Pl.; Stamm, Scheit: log; Pfahl etc.: (wooden) post, stake; Pflock: (wooden) peg; Stöckchen, Brettchen: piece of wood; (Streichholz) match; Holz treffen Fußball etc.: hit the woodwork; Tennis etc.: hit the wood; gut Holz! Keglergruß: have a good game!4. nur Sg.; MUS. woodwind5. nur Sg.; altm. (Wald) wood, woods Pl.* * *das Holztimber; wood; lumber* * *Họlz [hɔlts]nt -es, -er['hœltsɐ]1) wood; (esp zum Bauen, Schreinern) timber, lumber (esp US); (= Streichholz) matchlange Hölzer — long, untrimmed logs or timbers
runde Hölzer — short, untrimmed logs or timbers
Holz fällen — to fell trees, to cut down trees
Holz sägen (lit) — to saw wood; (inf
aus einem anderen Holz (geschnitzt) sein (fig) — to be cast in a different mould (Brit) or mold (US)
aus grobem Holz geschnitzt sein (fig) — to be insensitive
aus hartem or härterem Holz geschnitzt sein (fig) — to be made of stern or sterner stuff
aus demselben Holz geschnitzt sein (fig) — to be cast in the same mould (Brit) or mold (US)
ich bin nicht aus Holz! — I'm not made of stone, I am made of flesh and blood
Holz vor der Hütte or Tür haben (inf) — to be well-endowed or well-stacked (inf), to have big boobs (inf)
Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz (Prov) — stupidity and pride grow on the same tree (prov)
2) (= Kegel) skittle, ninepinHolz schieben — to play skittles or ninepins
* * *(( also adjective) (of) the material of which the trunk and branches of trees are composed: My desk is (made of) wood; She gathered some wood for the fire; I like the smell of a wood fire.) wood* * *<-es, Hölzer>[hɔlts, pl ˈhœltsɐ]ntneues \Holz fresh wood\Holz verarbeitend wood-processing attr\Holz fällen to cut down trees sep\Holz sägen to saw woodtropische Hölzer tropical woodaus \Holz woodenein Haus ganz aus \Holz a completely wooden housemassives \Holz solid woodein Zweier \Holz a [number] 2 wood5.▶ aus anderem/aus dem gleichen \Holz geschnitzt sein to be cast in a different/in the same mould [or AM mold]* * *das; Holzes, Hölzer1) wood; (BauHolz, TischlerHolz) timber; woodbearbeitetes Holz — timber (Brit.); lumber (Amer.)
[viel] Holz vor der Hütte od. Tür haben — (fig. ugs. scherzh.) be well stacked (coll.) or well endowed
aus dem Holz sein, aus dem man Helden macht — be of the stuff heroes are made of
aus dem gleichen Holz [geschnitzt] sein — (fig.) be cast in the same mould
2) (StreichHolz) match; (zweckentfremdet) matchstick* * *1. meist sg; Material: wood; zum Bauen etc: timber, US Bäume und Baumstämme, auch timber; Bretter und geschnittene Stücke: lumber;aus Holz made of wood, wooden;edle Hölzer precious ( oder fine) woods;Holz verarbeitende Industrie wood-processing industry;ich bin doch nicht aus Holz I’ve got feelings too, you know2. fig:er ist aus dem Holz, aus dem man Spitzensportler macht he is cut out to be a top sportsman;sie sind/er ist aus demselben Holz geschnitzt they’re two of a kind/he’s a chip off the old block;aus anderem Holz geschnitzt sein be made of different stuff;aus härterem/grobem Holz geschnitzt made of sterner stuff/rough and insensitive;Holz sägen umg (schnarchen) saw wood;(viel) Holz vor der Hütte haben umg be well-stacked;eine Menge Holz! umg that’s a lot!3. meist pl; Stamm, Scheit: log; Pfahl etc: (wooden) post, stake; Pflock: (wooden) peg; Stöckchen, Brettchen: piece of wood; (Streichholz) match;gut Holz! Keglergruß: have a good game!4. nur sg; MUS woodwind5. nur sg; obs (Wald) wood, woods pl* * *das; Holzes, Hölzer1) wood; (BauHolz, TischlerHolz) timber; woodbearbeitetes Holz — timber (Brit.); lumber (Amer.)
[viel] Holz vor der Hütte od. Tür haben — (fig. ugs. scherzh.) be well stacked (coll.) or well endowed
aus dem Holz sein, aus dem man Helden macht — be of the stuff heroes are made of
aus dem gleichen Holz [geschnitzt] sein — (fig.) be cast in the same mould
2) (StreichHolz) match; (zweckentfremdet) matchstick* * *¨-er n.lumber n.wood n. -
18 modellieren
vt/i (Figur etc.) model; (Ton, Wachs etc.) auch mo(u)ld; sie modelliert gerne in Ton she likes clay model(l)ing* * *to model* * *mo|del|lie|ren [modɛ'liːrən] ptp modelliertvtito model* * ** * *mo·del·lie·ren *[modɛˈli:rən]vt1. (plastisch formen)▪ etw \modellieren to model [or shape] [or work] sth2. (als Abbild formen)▪ jdn/etw [in etw dat] \modellieren to make a model of sb/sth [in [or out of] sth], to model sb/sth in sth* * ** * *sie modelliert gern[e] in Ton she likes clay model(l)ing* * ** * *(mit Ton etc.) v.to mold v.to mould v. v.to model v. -
19 Moder
* * *der Modermoldiness; mould; fustiness* * *Mo|der ['moːdɐ]m -s, no plmustiness; (geh = Verwesung) decay; (= Schimmel) mildewes riecht nach Móder — it smells musty
* * *Mo·der<-s>[ˈmo:dɐ]m kein pl (geh) mould, mildew* * *der; Moders mould; (Modergeruch) mustiness; (Verwesung, auch fig.) decay* * ** * *der; Moders mould; (Modergeruch) mustiness; (Verwesung, auch fig.) decay* * *fustiness n.mold (US) n.moldiness n.mould (UK) n. -
20 pressen
I v/t1. (Papier, Blumen etc.) press; (Stroh) bale; (Schallplatte) press; (Kunststoff) Brit. mould, Am. mold; (Wein) make2. (Trauben, Oliven etc.) press; (Zitrone etc.) squeeze; den Saft aus einer Zitrone pressen squeeze (the juice out of) a lemon; etw. aus jemandem pressen fig. squeeze ( oder force) s.th. out of s.o.3. (drücken) pressen in (+ Akk) force ( oder squeeze, stuff umg.) into; pressen gegen press against; an sich pressen hold tightly; (jemanden) auch hug (tightly); sich an die Wand pressen press o.s. against the wall; sich flach an den Boden pressen lie absolutely flat on the ground; jemandem die Hand auf den Mund pressen clap one’s hand over s.o.’s mouth; Luft durch etw. pressen force air through s.th.4. fig. (zwingen) force; jemanden zu etw. pressen fig. force s.o. to do s.th.; etw. in ein System pressen force s.th. into a systemII v/i bei der Geburt: push; Sänger etc.: force (the voice); gepresst* * *das Pressenpressure* * *prẹs|sen ['prɛsn]vt1) (= quetschen) to press; Obst, Saft to squeeze; hohe Töne to squeeze out; (fig = zwingen) to force (in +acc, zu into fig dated = unterdrücken) to oppressetw auf CD-ROM pressen — to put sth onto CD-ROM
2) (NAUT)* * *(to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) press* * *pres·sen[ˈprɛsn̩]I. vt1. (durch Druck glätten)▪ etw \pressen to press sthBlumen \pressen to press flowers2. (drücken)Obst durch ein Sieb \pressen to press fruit through a sieveetw mit gepresster Stimme sagen (fig) to say sth in a strained voiceer presste mich ganz fest an sich he hugged me tightly3. (auspressen)Obst \pressen to press [or squeeze] fruit4. (herstellen)▪ etw \pressen to press sthPlastikteile \pressen to mould pieces of plasticWein \pressen to press wineSchallplatten \pressen to press records5. (zwingen)Seeleute [gewaltsam] zum Dienst \pressen to press [or press-gang] sailors into service, to shanghai sailors▪ jdn \pressen to repress sb* * *transitives Verb1) (zusammendrücken) press3) (drücken) press* * *A. v/t1. (Papier, Blumen etc) press; (Stroh) bale; (Schallplatte) press; (Kunststoff) Br mould, US mold; (Wein) makeden Saft aus einer Zitrone pressen squeeze (the juice out of) a lemon;3. (drücken)pressen gegen press against;an sich pressen hold tightly; (jemanden) auch hug (tightly);sich an die Wand pressen press o.s. against the wall;sich flach an den Boden pressen lie absolutely flat on the ground;jemandem die Hand auf den Mund pressen clap one’s hand over sb’s mouth;Luft durch etwas pressen force air through sth4. fig (zwingen) force;jemanden zu etwas pressen fig force sb to do sth;etwas in ein System pressen force sth into a system* * *transitives Verb1) (zusammendrücken) press3) (drücken) press* * *v.to press v.to squeeze v.
См. также в других словарях:
mould — mould·warp; mould; mould·abil·i·ty; mould·able; mould·i·ness; mould·ing; … English syllables
mould — Ⅰ. mould [1] (US mold) ► NOUN 1) a hollow container used to give shape to molten or hot liquid material when it cools and hardens. 2) something made in this way, especially a jelly or mousse. 3) a distinctive type, style, or character. ► VERB 1) … English terms dictionary
Mould — (m[=o]lt), Moulder Mould er (m[=o]ld [ e]r), Mouldy Mould y (m[=o]ld [y^]), etc. See {Mold}, {Molder}, {Moldy}, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mould — ist der Familienname folgender Personen: Betty Mould Iddrisu, seit Februar 2009 Attorney General und Justizministerin des westafrikanischen Landes Ghana Bob Mould (* 1960), US amerikanischer Sänger, Songwriter und Gitarrist Jeremy Mould (* 1949) … Deutsch Wikipedia
mould-candle — mouldˈ candle noun A candle made in a mould, not dipped • • • Main Entry: ↑mould … Useful english dictionary
mould-facing — mould facˈing noun A fine powder or wash applied to the face of a mould to ensure a smooth casting • • • Main Entry: ↑mould … Useful english dictionary
mould|y — «MOHL dee», adjective, mould|i|er, mould|i|est. Especially British. moldy … Useful english dictionary
mould — [ mould ] the British spelling of mold1 … Usage of the words and phrases in modern English
mould-loft — mouldˈ loft noun A room in which the several parts of a ship s hull are laid off to full size from the construction drawings • • • Main Entry: ↑mould … Useful english dictionary
mould-made — mouldˈ made adjective (of paper) made on a machine, but having a deckle edge like that of handmade paper • • • Main Entry: ↑mould … Useful english dictionary
mould — chiefly British English spelling of MOLD (Cf. mold) in various senses. Related: Moulded; moulding … Etymology dictionary